Welsh with a Texan accent. It boggles the mind.
(P.S. It's LUFF-burrah. Kind of. Ish. Definitely LUFF. Second part has a lot of regional/socioeconomic class-based variation.)
One of my favorite English pronounciations is "Sin Gin Sm-I-th" for Saint-John Smith.
The one that really gets me is RED-ding. You don't say you're RED-ding a book! Why, god. Why.
And this is part of why we love Susan Cooper, for cleverly weaving explanations of the Welsh names to us into her narrative. Must! Visit! Wales!
Cockfosters: Okay, so we usually get that one right. It's the same in American and Englandian. My mature side would like you to know that the stop before Cockfosters on the Piccadilly line is Oakwood.
In Edinburgh, off the Royal Mile, Cockburn Street is pronounced "Co-burn" street. Not "Cock-burn" street.
A lot of pronounciations (god knows if I spelt that right, I can't be bothered checking) are different in Scotland...Edinburgh being in Scotland not England :P I'm not sure that most American people (or most English people for that matter) know that, eg, Loch Ness, is pronounced...ummm I can't think of how to spell it now - anyway, it's NOT LOCK Ness, which is what most people say. It's....Lochhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh....someone help me out here! It's not a 'ch' sound it's an oooooccccccchhhhhhhh sound. Ok I give up.
2004-12-06 15:45 (UTC)
Here in St. Louis we have a street called Loughborough, and it's pronounced LOFF-bro. I suspect that I'm still nowhere close to Brit-speak though.
For Loughborough I'd say Loff-burrow. There will be local accent laws that range from pronunciations of "burra" to "burrow" to "bra".
Although this whole post has made me think I should maybe just pronounce it Low-Brow and be done with it. I'm confused and it's my bloody accent. Gah!
(Bonus points for twat!)
.. and in Austin, the roads Manchaca and Guadalupe are generally pronounced MAN-chack (the a like in hat) and GWAD-a-loop. Yauger Lane there is jager like the meister, but up here in Olympia, the road and park by the same name is pronounced YAW-ger, as it should be.
Leah, I keep meaning to send you a link to the flash animation that I kept quoting every time we past the cockfoster stop. Quick smart boy! I sense seepage!
My pronounciation guess: SPRING-field.
...makes as much sense as anything else.
And it follows the pronunciation rules, of which there are exactly none.
(It's LUFF-burruh. The second part is accent-dependent. The first part is definitely LUFF, as in, "Whitney LUFFs Solid Snake."
And one lesson that should be carried Eastward across the Atlantic.
Pots are something you cook in.
Not something storebought yogurt comes in.
Thank you, that is all.
Oh, the vocabulary post is forthcoming. Lemme tell yah, it's been a bitch to prune it down to the critical differences.
Seen stuff like this in Massachussetts. Woburn = WOO-burn.
Wussta! Ha! I love it. The Bostonian accent always makes me smile. I had a labmate from Mass, and he learned to smooth his accent over, as most academics do, but every now and then it would creep out. For instance, "I have to move my caah, the meter's run out." :-D
I can't imagine not pronouncing Islington as "IZ-ling-ton", and I had too many pastys growing up (awkward spelling to not confuse with nipple coverings for the not-so-modestly garbed) to not know how to say it correctly.
I think I have an unfair advantage, though, having majored in English (with an emphasis on the British lit), and being only two generations removed from England, with too many ties in Canada to have any excuses.
For bonus points, pronounce "Loughborough" correctly on your first attempt.
Is it LUFF-boor-uh?
I swear, it has to be.
The LUFF is right! The second part is sorta accent-dependent. For the most part, it sounds like "burrow."
2004-12-07 01:30 (UTC)
although, i cant say i am too sure of where the accent would be..
in ny, there is houston street, pronounced house-ton; &so new arrivals &tourists are easy to spot pronouncing it as the city is.
It's LUFF-burrow (or barrow, or brah, depending on your accent). The first part is definitely, LUFF, though, as in, I received my new calendar and CD from you today and I LUFF them. xoxo!