|Friday's Unscientific Poll: Jiff or Giff, and why?
Mad Scientess Jane Expat
|[||with a hint of
|||||black eyed peas - boom boom pow||]|
I realise this question is, like, so 2008, but I'm still curious.
When speaking aloud, which pronunciation do you use when referring to a file with the .gif extension?
I think I use this pronunciation primarily because of
my geographical location
the way I first heard it pronounced
the way I thought it should sound in my head
something else which I shall describe in comments
Jif is obviously a popular brand of bleach in the UK. So given it has a different spelling and can have a differentiating pronounciation, why not do it.
In 100 years it can become another dumb English homophone if it survives.
That makes sense. I don't think I ever saw it marketed as Jif in the UK - the name change to Cif happened before I arrived.
Oh oh oh, continuing from my comment below - it's also Cif in Turkey, which is still pronounced jif. So the spelling changed but the name didn't, if you see what I mean.
Turkish C = English J.
The "G" in "Graphical Interchange Format" is a hard "G" and that probably influenced my pronunciation when I first encountered such files, around 1990.
Because JIF is peanut butter! :D
Mm, peanut butter. Sorry, what were we talking about? :)
Edited at 2016-11-21 01:11 pm (UTC)
Yeah, I put "geography" because Brits my age grew up with "Jif", a household cleaner (also called Cif). But also english language, I think we go for hard g by default. If you had an acronym and wanted people to saying it Jiff, you'd use a J.
Also, it's quARk, not QuORk.
What beamjockey said - whenever someone says jif, I'm the arsehole who responds, 'jif? Oh, you mean the jiraphic interchange format? Or did you mean gif, as in graphic?'
Well then, I guess I won't be passing you the gin bottle!
Hahaha well if gin weren't an actual word in and of itself (and thus subject to various European pronunciation guidelines), but instead stood for Getting Inebriated Now, then it would definitely have the hard g sound! If, on the other hand, it stood for Gently Imbibing Nightly, then it would be pronounced jin.
Fun irrelevant fact: In Turkish the spelling is cin, still pronounced exactly like the English word. And Turkish gin is surprisingly not-terrible. Good enough for mixing, anyway.
This is the best rationale for either pronunciation that I have read. *thumbsup*